Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Die van boven komt, is boven allen; die uit de aarde is [voortgekomen] die is uit de aarde, en spreekt uit de aarde. Die uit den hemel komt, is boven allen. |
Steph | ο ανωθεν ερχομενος επανω παντων εστιν ο ων εκ της γης εκ της γης εστιν και εκ της γης λαλει ο εκ του ουρανου ερχομενος επανω παντων εστιν
|
Trans. | o anōthen erchomenos epanō pantōn estin o ōn ek tēs gēs ek tēs gēs estin kai ek tēs gēs lalei o ek tou ouranou erchomenos epanō pantōn estin |
Algemeen
Zie ook: Johannes 8:23
Aantekeningen
Die van boven komt, is boven allen; die uit de aarde is [voortgekomen] die is uit de aarde, en spreekt uit de aarde. Die uit den hemel komt, is boven allen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Die van boven komt, is boven allen; die uit de aarde is [voortgekomen] die is uit de aarde, en spreekt uit de aarde. Die uit den hemel komt, is boven allen.
____
- ἐστίν· ὁ... λαλεῖ. ... ἐστίν· NA; ἐστίν· ὁ... λαλεῖ· ... ἐστίν· WHeditions Dio; ἐστίν. ὁ... λαλεῖ· ... ἐστίν· ς WH; ἐστίν· ὁ... λαλεῖ. ... ἐστίν. CEI; ἐστίν· ὁ... λαλεῖ· ... ἐστίν. NR ND Riv; ἐστίν. ὁ... λαλεῖ. ... ἐστίν. Nv NM; ἐστίν. ὁ... λαλεῖ· ... ἐστίν TILC
- ἐρχόμενος ἐπάνω πάντων ἐστίν· 32 ὃ ἑώρακεν καὶ ἤκουσεν τοῦτο μαρτυρεῖ p36vid (p66* omissie ἐρχόμενος) p66(c) (א2 omissie τοῦτο) B L Wsupp Ψ 083 086 0141 33 579 (597 ἀκήκοε en omissie τοῦτο) 1010 1071 syrpal copbo copfay slavms Origen1/4 Cyril WH (NA [ἐπάνω πάντων ἐστίν]) NR CEI Riv Nv NM; ἐρχόμενος ἐπάνω πάντων ἐστίν· 32 καὶ ὃ ἑώρακεν καὶ ἤκουσεν τοῦτο μαρτυρεῖ A E F G H K Δ Θ Π 063 f13 (28 1365 1424 omissie τοῦτο) 157 180 700 892 1006 1009 1079 1195 1216 1230 1241 1242vid 1243 1253 1292 1342 1344 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (l751 ἐκεῖνο ipv. τοῦτο) itaur itc itf itq vg (syrs) (syrp) syrh goth (eth) slavms Origen1/4 Origenlat Chrysostom Jerome Augustine ς ND Dio; ἐρχόμενος 32 ὃ ἑώρακεν καὶ ἤκουσεν μαρτυρεῖ (p75 copsa τοῦτο μαρτυρεῖ) (א* ὃν ipv. ὃ) D f1 205 565 ita itb itd ite itff2 itj itl itr1 syrc arm geo1 (geo2) Tertullian Hippolytus Origen1/4 (Origen1/4) Eusebius Ambrosiaster Hilary Augustine TILC
- Komt niet voor in minuscule 32, ε 296 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 136): Mat. 24:15-30, Luk. 22:35-Joh. 4:20.
- Lacune in minuscule 176, ε 301 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 163): Mat. 1:1-10:13; Joh. 2:1-21:25;
- Lacune in minuscule 274, ε 1024 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 174): Mark. 1:1-16; 6:21-54; Joh. 1:1-20; 3:18-4:1; 7:23-42; 9:10-27; 18:12-29 en waarvan sommige delen later zijn toegevoegd;
- Lacune in minuscule 372, ε 600 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 183-184): Joh. 3:1-21:25;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!