Lukas 2:22

SVEn als de dagen harer reiniging vervuld waren, naar de wet van Mozes, brachten zij Hem te Jeruzalem, opdat zij [Hem] den Heere voorstelden;
Steph και οτε επλησθησαν αι ημεραι του καθαρισμου αυτων κατα τον νομον μωσεωσ ανηγαγον αυτον εις ιεροσολυμα παραστησαι τω κυριω
Trans.kai ote eplēsthēsan ai ēmerai tou katharismou autōn kata ton nomon mōseōs̱ anēgagon auton eis ierosolyma parastēsai tō kyriō

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem, Mozes, Mozes (wet)
Exodus 13:2, Leviticus 12:6

Aantekeningen

En als de dagen harer reiniging vervuld waren, naar de wet van Mozes, brachten zij Hem te Jeruzalem, opdat zij [Hem] den Heere voorstelden;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
οτε
als
επλησθησαν
vervuld waren

-
αι
-
ημεραι
de dagen
του
-
καθαρισμου
reiniging
αυτων
harer
κατα
naar
τον
-
νομον
de wet
μωσεως
van Mozes
ανηγαγον
brachten zij

-
αυτον
Hem
εις
te
ιεροσολυμα
Jeruzalem
παραστησαι
voorstelden

-
τω
-
κυριω
opdat zij den Heere

En als de dagen harer reiniging vervuld waren, naar de wet van Mozes, brachten zij Hem te Jeruzalem, opdat zij [Hem] den Heere voorstelden;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!