Lukas 5:8

SVEn Simon Petrus, [dat] ziende, viel neder aan de knieen van Jezus, zeggende: Heere! ga uit van mij; want ik ben een zondig mens.
Steph ιδων δε σιμων πετρος προσεπεσεν τοις γονασιν του ιησου λεγων εξελθε απ εμου οτι ανηρ αμαρτωλος ειμι κυριε
Trans.idōn de simōn petros prosepesen tois gonasin tou iēsou legōn exelthe ap emou oti anēr amartōlos eimi kyrie

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Petrus

Aantekeningen

En Simon Petrus, [dat] ziende, viel neder aan de knieen van Jezus, zeggende: Heere! ga uit van mij; want ik ben een zondig mens.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ιδων
ziende

-
δε
En
σιμων
Simon
πετρος
Petrus
προσεπεσεν
viel neder

-
τοις
-
γονασιν
aan de knieën
ιησου
van Jezus
λεγων
zeggende

-
εξελθε
ga uit

-
απ
van
εμου
mij
οτι
want
ανηρ
mens
αμαρτωλος
een zondig
ειμι
ik ben

-
κυριε
Heere

En Simon Petrus, [dat] ziende, viel neder aan de knieen van Jezus, zeggende: Heere! ga uit van mij; want ik ben een zondig mens.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!