SV | En de scharen, [dat] verstaande, volgden Hem; en Hij ontving ze, en sprak tot hen van het Koninkrijk Gods; en die genezing van node hadden, maakte Hij gezond. |
Steph | οι δε οχλοι γνοντες ηκολουθησαν αυτω και δεξαμενοσ αυτους ελαλει αυτοις περι της βασιλειας του θεου και τους χρειαν εχοντας θεραπειας ιατο |
Trans. | oi de ochloi gnontes ēkolouthēsan autō kai dexamenos̱ autous elalei autois peri tēs basileias tou theou kai tous chreian echontas therapeias iato |
En de scharen, [dat] verstaande, volgden Hem; en Hij ontving ze, en sprak tot hen van het Koninkrijk Gods; en die genezing van node hadden, maakte Hij gezond.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En de scharen, [dat] verstaande, volgden Hem; en Hij ontving ze, en sprak tot hen van het Koninkrijk Gods; en die genezing van node hadden, maakte Hij gezond.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!