Markus 9:8

SVEn haastelijk rondom ziende, zagen zij niemand meer, dan Jezus alleen bij zich.
Steph και εξαπινα περιβλεψαμενοι ουκετι ουδενα ειδον αλλα τον ιησουν μονον μεθ εαυτων
Trans.kai exapina periblepsamenoi ouketi oudena eidon alla ton iēsoun monon meth eautōn

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus

Aantekeningen

En haastelijk rondom ziende, zagen zij niemand meer, dan Jezus alleen bij zich.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
εξαπινα
haastelijk
περιβλεψαμενοι
rondom ziende

-
ουκετι
meer
ουδενα
niemand
ειδον
zagen zij

-
αλλα
dan
τον
-
ιησουν
Jezus
μονον
alleen
μεθ
bij
εαυτων
zich

En haastelijk rondom ziende, zagen zij niemand meer, dan Jezus alleen bij zich.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!