Mattheus 24:42

SVWaakt dan; want gij weet niet, in welke ure uw Heere komen zal.
Steph γρηγορειτε ουν οτι ουκ οιδατε ποια ωρα ο κυριος υμων ερχεται
Trans.grēgoreite oun oti ouk oidate poia ōra o kyrios ymōn erchetai

Algemeen

Zie ook: Eindtijd, Eindtijd voorspellingen
Mattheus 25:13, Markus 13:33, Lukas 12:40, Lukas 21:36

Aantekeningen

Waakt dan; want gij weet niet, in welke ure uw Heere komen zal.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

γρηγορειτε
Waakt

-
ουν
dan
οτι
want
ουκ
niet
οιδατε
gij weet

-
ποια
in welke
ωρα
ure
ο
-
κυριος
Heere
υμων
uw
ερχεται
komen zal

-

Waakt dan; want gij weet niet, in welke ure uw Heere komen zal.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!