SV | En de discipelen deden, gelijk Jezus hun bevolen had, en bereidden het pascha. |
Trans. | kai epoiēsan oi mathētai ōs synetaxen autois o iēsous kai ētoimasan to pascha |
En de discipelen deden, gelijk Jezus hun bevolen had, en bereidden het pascha.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En de discipelen deden, gelijk Jezus hun bevolen had, en bereidden het pascha.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!