Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En Hij, antwoordende, zeide: Die de hand met Mij in den schotel indoopt, die zal Mij verraden. |
| |
Trans. | o de apokritheis eipen o embapsas met emou tēn cheira en tō trybliō outos me paradōsei |
Algemeen
Zie ook: Hand (lichaamsdeel)
Psalm 41:10, Lukas 22:21, Johannes 13:18
Aantekeningen
En Hij, antwoordende, zeide: Die de hand met Mij in den schotel indoopt, die zal Mij verraden.
- Cf. Ps 41:10 nl. één van de tafelgenoten
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
αποκριθεις
Hij, antwoordende
|
En Hij, antwoordende, zeide: Die de hand met Mij in den schotel indoopt, die zal Mij verraden.
- μετ' ἐμοῦ τὴν χεῖρα ἐν τῷ τρυβλίῳ p64 א A B L Z 074 33 892 1424 pc Cyril; μετ' ἐμοῦ ἐν τῷ τρυβλίῳ τὴν χεῖρα C W 0133 f1 f13 Byz ς; τὴν χεῖρα μετ' ἐμοῦ ἐν τῷ τρυβλίῳ p37 p45 (D) Θ 700
- Lacune in minuscule 416, ε 422 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 187-188): Mat. 1:1-25:36; 26:17-27:17; 27:35-Mark. 2:25; Joh. 18:8-21:25;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!