AB | En in die dagen kwam Johannes de Doper en preekte in de Judea-woestijn, |
SV | En in die dagen kwam Johannes de Doper, predikende in de woestijn van Judea, |
Steph | εν δε ταις ημεραις εκειναις παραγινεται ιωαννης ο βαπτιστης κηρυσσων εν τη ερημω της ιουδαιας |
Trans. | en de tais ēmerais ekeinais paraginetai iōannēs o baptistēs kēryssōn en tē erēmō tēs ioudaias |
Overzicht
En in die dagen kwam Johannes de Doper, predikende in de woestijn van Judea,
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En in die dagen kwam Johannes de Doper, predikende in de woestijn van Judea,
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!