Micha 1:12

SVWant de inwoneres van Maroth is krank om des goeds wil; want een kwaad is van den HEERE afgedaald, tot aan de poort van Jeruzalem.
WLCכִּֽי־חָ֥לָֽה לְטֹ֖וב יֹושֶׁ֣בֶת מָרֹ֑ות כִּֽי־יָ֤רַד רָע֙ מֵאֵ֣ת יְהוָ֔ה לְשַׁ֖עַר יְרוּשָׁלִָֽם׃
Trans.kî-ḥālâ ləṭwōḇ ywōšeḇeṯ mārwōṯ kî-yāraḏ rā‘ mē’ēṯ JHWH ləša‘ar yərûšālāim:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem

Aantekeningen

Want de inwoneres van Maroth is krank om des goeds wil; want een kwaad is van den HEERE afgedaald, tot aan de poort van Jeruzalem.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

Want

חָ֥לָֽה

-

לְ

-

ט֖וֹב

om des goeds

יוֹשֶׁ֣בֶת

de inwoneres

מָר֑וֹת

van Marôth

כִּֽי־

wil; want

יָ֤רַד

afgedaald

רָע֙

een kwaad

מֵ

-

אֵ֣ת

-

יְהוָ֔ה

den HEERE

לְ

-

שַׁ֖עַר

tot aan de poort

יְרוּשָׁלִָֽם

van Jeruzalem


Want de inwoneres van Maroth is krank om des goeds wil; want een kwaad is van den HEERE afgedaald, tot aan de poort van Jeruzalem.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!