Nehemia 11:22

SVEn der Levieten opziener te Jeruzalem was Uzzi, de zoon van Bani, den zoon van Hasabja, den zoon van Matthanja, den zoon van Micha; van de kinderen van Asaf waren de zangers tegenover het werk van Gods huis.
WLCוּפְקִ֤יד הַלְוִיִּם֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם עֻזִּ֤י בֶן־בָּנִי֙ בֶּן־חֲשַׁבְיָ֔ה בֶּן־מַתַּנְיָ֖ה בֶּן־מִיכָ֑א מִבְּנֵ֤י אָסָף֙ הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים לְנֶ֖גֶד מְלֶ֥אכֶת בֵּית־הָאֱלֹהִֽים׃
Trans.ûfəqîḏ haləwîyim bîrûšālaim ‘uzzî ḇen-bānî ben-ḥăšaḇəyâ ben-matanəyâ ben-mîḵā’ mibənê ’āsāf haməšōrərîm ləneḡeḏ məle’ḵeṯ bêṯ-hā’ĕlōhîm:

Algemeen

Zie ook: Asaf, Bani, Jeruzalem, Levieten, Uzzi

Aantekeningen

En der Levieten opziener te Jeruzalem was Uzzi, de zoon van Bani, den zoon van Hasabja, den zoon van Matthanja, den zoon van Micha; van de kinderen van Asaf waren de zangers tegenover het werk van Gods huis.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

פְקִ֤יד

opziener

הַ

-

לְוִיִּם֙

En der Levieten

בִּ

-

יר֣וּשָׁלִַ֔ם

te Jeruzalem

עֻזִּ֤י

was Uzzi

בֶן־

de zoon

בָּנִי֙

van Bani

בֶּן־

den zoon

חֲשַׁבְיָ֔ה

van Hasabja

בֶּן־

den zoon

מַתַּנְיָ֖ה

van Matthánja

בֶּן־

den zoon

מִיכָ֑א

van Micha

מִ

-

בְּנֵ֤י

de kinderen

אָסָף֙

van Asaf

הַ

-

מְשֹׁ֣רְרִ֔ים

waren de zangers

לְ

-

נֶ֖גֶד

tegenover

מְלֶ֥אכֶת

het werk

בֵּית־

huis

הָ

-

אֱלֹהִֽים

van Gods


En der Levieten opziener te Jeruzalem was Uzzi, de zoon van Bani, den zoon van Hasabja, den zoon van Matthanja, den zoon van Micha; van de kinderen van Asaf waren de zangers tegenover het werk van Gods huis.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!