Prediker 7:14

SVGeniet het goede ten dage des voorspoeds, maar ten dage des tegenspoeds, zie toe; [want] God maakt ook den een tegenover den ander, ter oorzake dat de mens niet zou vinden iets, dat na hem zal zijn.
WLCבְּיֹ֤ום טֹובָה֙ הֱיֵ֣ה בְטֹ֔וב וּבְיֹ֥ום רָעָ֖ה רְאֵ֑ה גַּ֣ם אֶת־זֶ֤ה לְעֻמַּת־זֶה֙ עָשָׂ֣ה הָֽאֱלֹהִ֔ים עַל־דִּבְרַ֗ת שֶׁלֹּ֨א יִמְצָ֧א הָֽאָדָ֛ם אַחֲרָ֖יו מְאֽוּמָה׃
Trans.bəywōm ṭwōḇâ hĕyēh ḇəṭwōḇ ûḇəywōm rā‘â rə’ēh gam ’eṯ-zeh lə‘ummaṯ-zeh ‘āśâ hā’ĕlōhîm ‘al-diḇəraṯ šellō’ yiməṣā’ hā’āḏām ’aḥărāyw mə’ûmâ:

Aantekeningen

Geniet het goede ten dage des voorspoeds, maar ten dage des tegenspoeds, zie toe; [want] God maakt ook den een tegenover den ander, ter oorzake dat de mens niet zou vinden iets, dat na hem zal zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

י֤וֹם

ten dage

טוֹבָה֙

Geniet het goede

הֱיֵ֣ה

-

בְ

-

ט֔וֹב

des voorspoeds

וּ

-

בְ

-

י֥וֹם

maar ten dage

רָעָ֖ה

des tegenspoeds

רְאֵ֑ה

zie toe

גַּ֣ם

-

אֶת־

-

זֶ֤ה

-

לְ

-

עֻמַּת־

ook den een tegenover

זֶה֙

-

עָשָׂ֣ה

maakt

הָֽ

-

אֱלֹהִ֔ים

God

עַל־

-

דִּבְרַ֗ת

den ander, ter oorzake

שֶׁ

-

לֹּ֨א

-

יִמְצָ֧א

zou vinden

הָֽ

-

אָדָ֛ם

dat de mens

אַחֲרָ֖יו

dat na

מְאֽוּמָה

niet


Geniet het goede ten dage des voorspoeds, maar ten dage des tegenspoeds, zie toe; [want] God maakt ook den een tegenover den ander, ter oorzake dat de mens niet zou vinden iets, dat na hem zal zijn.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!