Psalm 37:1

SV[Een psalm] van David. [Aleph.] Ontsteek u niet over de boosdoeners; benijd hen niet, die onrecht doen.
WLCלְדָוִ֨ד ׀ אַל־תִּתְחַ֥ר בַּמְּרֵעִ֑ים אַל־תְּ֝קַנֵּ֗א בְּעֹשֵׂ֥י עַוְלָֽה׃
Trans.ləḏāwiḏ ’al-tiṯəḥar bammərē‘îm ’al-təqannē’ bə‘ōśê ‘awəlâ:

Algemeen

Zie ook: Acrostichon, Aleph, David (koning), David (Psalmen van), Onrecht


Aantekeningen

[Een psalm] van David.
[Aleph.] Ontsteek u niet over de boosdoeners; benijd hen niet, die onrecht doen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לְ

-

דָוִ֨ד׀

van David

אַל־

-

תִּתְחַ֥ר

Ontsteek

בַּ

-

מְּרֵעִ֑ים

niet over de boosdoeners

אַל־

-

תְּ֝קַנֵּ֗א

benijd

בְּ

-

עֹשֵׂ֥י

doen

עַוְלָֽה

hen niet, die onrecht


[Een psalm] van David. [Aleph.] Ontsteek u niet over de boosdoeners; benijd hen niet, die onrecht doen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!