Psalm 5:12

SVMaar laat verblijd zijn allen, die op U betrouwen, tot in eeuwigheid; laat hen juichen, omdat Gij hen overdekt; en laat in U van vreugde opspringen, die Uw Naam liefhebben.
WLCוְיִשְׂמְח֨וּ כָל־חֹ֪וסֵי בָ֡ךְ לְעֹולָ֣ם יְ֭רַנֵּנוּ וְתָסֵ֣ךְ עָלֵ֑ימֹו וְֽיַעְלְצ֥וּ בְ֝ךָ֗ אֹהֲבֵ֥י שְׁמֶֽךָ׃
Trans.wəyiśəməḥû ḵāl-ḥwōsê ḇāḵə lə‘wōlām yərannēnû wəṯāsēḵə ‘ālêmwō wəya‘ələṣû ḇəḵā ’ōhăḇê šəmeḵā:

Algemeen

Zie ook: 11QPs

Aantekeningen

Maar laat verblijd zijn allen, die op U betrouwen, tot in eeuwigheid; laat hen juichen, omdat Gij hen overdekt; en laat in U van vreugde opspringen, die Uw Naam liefhebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

יִשְׂמְח֨וּ

zijn

כָל־

allen

ח֪וֹסֵי

die op betrouwen

בָ֡ךְ

-

לְ

-

עוֹלָ֣ם

tot in eeuwigheid

יְ֭רַנֵּנוּ

laat hen juichen

וְ

-

תָסֵ֣ךְ

overdekt

עָלֵ֑ימוֹ

omdat Gij hen

וְֽ

-

יַעְלְצ֥וּ

en laat in van vreugde opspringen

בְ֝

-

ךָ֗

-

אֹהֲבֵ֥י

liefhebben

שְׁמֶֽךָ

die Uw Naam


Maar laat verblijd zijn allen, die op U betrouwen, tot in eeuwigheid; laat hen juichen, omdat Gij hen overdekt; en laat in U van vreugde opspringen, die Uw Naam liefhebben.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!