Psalm 90:17

SVEn de liefelijkheid des HEEREN, onzes Gods; zij over ons; en bevestig Gij het werk onzer handen over ons, ja, het werk onzer handen, bevestig dat.
WLCוִיהִ֤י ׀ נֹ֤עַם אֲדֹנָ֥י אֱלֹהֵ֗ינוּ עָ֫לֵ֥ינוּ וּמַעֲשֵׂ֣ה יָ֭דֵינוּ כֹּונְנָ֥ה עָלֵ֑ינוּ וּֽמַעֲשֵׂ֥ה יָ֝דֵ֗ינוּ כֹּונְנֵֽהוּ׃
Trans.wîhî nō‘am ’ăḏōnāy ’ĕlōhênû ‘ālênû ûma‘ăśēh yāḏênû kwōnənâ ‘ālênû ûma‘ăśēh yāḏênû kwōnənēhû:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

En de liefelijkheid des Heeren, onzes Gods; zij over ons; en bevestig Gij het werk onzer handen over ons, ja, het werk onzer handen, bevestig dat.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וִ

-

יהִ֤י׀

-

נֹ֤עַם

En de liefelijkheid

אֲדֹנָ֥י

-

אֱלֹהֵ֗ינוּ

onzes Gods

עָ֫לֵ֥ינוּ

-

וּ

-

מַעֲשֵׂ֣ה

het werk

יָ֭דֵינוּ

onzer handen

כּוֹנְנָ֥ה

zij over ons; en bevestig Gij

עָלֵ֑ינוּ

-

וּֽ

-

מַעֲשֵׂ֥ה

over ons, ja, het werk

יָ֝דֵ֗ינוּ

onzer handen

כּוֹנְנֵֽהוּ

bevestig


En de liefelijkheid des HEEREN, onzes Gods; zij over ons; en bevestig Gij het werk onzer handen over ons, ja, het werk onzer handen, bevestig dat.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!