Romeinen 16:10

SVGroet Apelles, die beproefd is in Christus. Groet hen, die van het [huisgezin] van Aristobulus [zijn].
Steph ασπασασθε απελλην τον δοκιμον εν χριστω ασπασασθε τους εκ των αριστοβουλου
Trans.aspasasthe apellēn ton dokimon en christō aspasasthe tous ek tōn aristoboulou

Algemeen

Zie ook: Apelles, Aristobulus, Jezus Christus

Aantekeningen

Groet Apelles, die beproefd is in Christus. Groet hen, die van het [huisgezin] van Aristobulus [zijn].


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ασπασασθε
Groet

-
απελλην
Apelles
τον
hen
δοκιμον
die beproefd
εν
is in
χριστω
Christus
ασπασασθε
Groet

-
τους
-
εκ
die van
των
-
αριστοβουλου
het van Aristobúlus

Groet Apelles, die beproefd is in Christus. Groet hen, die van het [huisgezin] van Aristobulus [zijn].

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!