G407_ἀνδρίζομαι
man maken (tot)
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

andrizomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀνδρίζω, [in LXX for חזק H2388, אמץ H553 (Jos 1:6 ff., I Ch 22:19, al.; in II Ki 10:12, Ps 27:14 31:25 combined with κρατιοῦσθαι, as in I Co 16:13);] to make a man of. Mid., to play the man (cf. MM, VGT, s.v.): I Co 16:13.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀνδρίζω,
  make a man of, make manly, τοὺς γεωργοῦντας Xenophon Historicus “Oeconomicus” 5.4.
__II mostly in passive or middle, come to manhood, Aristophanes Comicus “Fragmenta” 744, Hyperides Orator “Fragmenta” 228, Lucianus Sophista “Anach.” 15.
__II.2 play the man, Xenophon Historicus “Anabasis” 4.3.34, Plato Philosophus “Theaetetus” 151d, Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1115b4, LXX.Josh.1.6, al., NT.1Cor.16.13; dress like a man, Philostratus Sophista “Philostrati majoris imagines” 1.2.
__II.3 obscene meaning, Dio Cassius Historicus 79.5 ; of a eunuch, ἀ. ἐπὶ γυναῖκα Philostratus Sophista “Vita Apollonii” 1.37, compare “Ep.” 54, 3rd c.AD(?): Achilles Tatius Astronomus 4.1.

Synoniemen, homoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀνήρ G435 "man";

Literatuur


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs