Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
δέησις, -εως, ἡ (< δέομαι), [in LXX for תְּחִנָּה H8467, רִנָּה H7440, תְּפִלָּה H8605, etc. ;] 1. a wanting, need (so Ps 21(22):25). 2. an asking, entreaty, supplication; in NT always addressed to God: Lk 1:13, II Co 1:11, Phl 1:19, II Ti 1:3, Ja 5:16, I Pe 3:12 (LXX); with νηστεῖαι, Lk 2:37; προσυνχή, -αί, Eph 6:18, Phl 4:6, I Ti 2:1 5:5; ἱκετηρίαι, He 5:7; προσκαρτέρησις, Eph 6:18; ἐντεύξεις, I Ti 2:1; δ. ποιεῖσθαι (Deiss., BS, 250), Lk 5:33, Phl 1:4 (pl.), I Ti 2:1; seq. ὑπέρ, II Co 9:14, Phl 1:4; περί, Eph 6:18; πρός, Ro 10:1.†SYN.: προσευχή G4335, used of prayer in general, while δ. gives prominence to the sense of need; on the other hand, δ. is used as well of requests from man to man, while π. is limited to prayer to God. ἔντευξις G1783, in the papyri, is the regular word for petition to a superior (Deiss., BS, 250; cf. the Pauline ἐντυγχάνειν G1793, to entreat). Cf. also εὐχή G2171. (Ja 5:15), αἴτημα, ἱκετηρία (Tr., Syn., § li; Cremer, 73, 174, 684).
Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
δέ-ησις, εως, ἡ,