G1426_δυσφημία
slechte naam
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

dysfi̱mia,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** δυσφημέω, (< δύσφημος, slanderous), [in LXX: I Mac 7:41 * ;] 1. intrans., to use evil words (Æsch.). 2. Trans., to speak ill of, defame (Soph.): pass., I Co 4:13.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

δυσφημ-ία, ἡ,
  ill language, especially words of ill omen, κατεῖχε.. πᾶν στρατόπεδον δυσφημίαις Sophocles Tragicus “Philoctetes” 10, uncertain in Josephus Historicus “Antiquitates Judaicae” 16.4.1 : plural, curses, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.587f, compare “Pel.” 8 ; but, unsavoury details, Demetrius Phalereus Rhetor “Demetrius on Style” 302.
__II blasphemy, slander, Dionysius Halicarnassensis 6.48, etc.
__III ill fame, obloquy, Sophocles Tragicus “Fragmenta” 178 (pl.), Themistius Sophista “Orationes” 7.99c.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken