G2233_ἡγέομαι
leiden
Taal: Grieks

Onderwerpen

Predikant,

Statistieken

Komt 28x voor in 11 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

he'geomai, ww medium van een (vermeende) versterkte vorm van ἄγω G00071; TDNT - 2:907,303;


1) leiden; 1a) voorop gaan; 1b) leider zijn; 1b1) regeren, bevelen; 1b2) gezag hebben over; 1b3) een vorst, met koninklijke macht; bestuurder, onderkoning (Hand. 7:10), leidend met betrekking tot invloed, besturend in de raad; opzieners en leiders van de gemeenten (Heb. 13:7, 17, 24); 1b4) ieder soort leider, hoofd, commandant; 1b5) de leider in spreken, voornaamste, woordvoerder; 2) menen, aannemen, houden voor;


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἡγέομαι, -οῦμαι depon. mid., [in LXX (chiefly pres. ptcp.) for נָגִיד H5057, רֹאשׁ H7218, שַׂר H8269, etc.;] 1. to lead; (a) to guide, go before; (b) to rule, be leader: pres. ptcp., ἡγούενος, a ruler, leader (MM, Exp., xiv), Mt 2:6(LXX), Lk 22:26, Ac 7:10 14:12 15:22, He 13:7, 17, 13:24. 2. to suppose, believe, consider, think (Hdt., Soph., al.; cf. Lat. duco): c. dupl. acc., Ac 26:2, Phl 2:3, 6 3:7, I Ti 1:12 6:1, He 10:29 11:11, 26, II Pe 1:13 2:13 3:9, 15; c. acc. seq. ὡς, c. acc., II Th 3:15; c. acc. seq. adv., I Th 5:13; ὅταν, Ja 1:2; ἀναγκαῖον, c. inf., II Co 9:5, Phl 2:25; δίκαιον, c. inf., II Pe 1:13; c. acc. et inf., Phl 3:8 (cf. δι-, ἐκ-δι-, ἐξ- προ-ηγέομαι).†

SYN.: v.s. δοκέω G1380.

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἡγέομαι,
  Doric dialect ἁγ- (irregular present participle ἁγώμενος “Hymnus Curetum 3rd c.BC (?)” 4), imperfect ἡγούμην lines12.28, etc. , Ionic dialect -εύμην Herodotus Historicus 2.115, ἡγέοντο prev. author 9.15 : future ἡγήσομαι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.374, etc. : aorist 1 ἡγησάμην Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.48, etc.: aorist 1 ἡγήθην in Pass. sense, “PGiss.” 48.20 (3rd c.AD) (compare περιηγ-) : perfect ἥγημαι Herodotus Historicus 1.126, 2.115, ἅγημαι Pindarus Lyricus “P.” 4.248 :—go before, lead the way, ὣς εἰπὼν ἡγεῖθ᾽, ἡ δ᾽ ἕσπετο Παλλὰς 'Αθήνη Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.125; ἂν πάϊς ἡγήσαιτο νήπιος 6.300, etc.; πρόσθεν δὲ.. Ἶρις ἡγεῖτ᾽ Ilias Homerus Epicus “Illiad” 24.96; ἡγοῦ πάροιθε Euripides Tragicus “Phoenissae” 834; ἡ. ἐπὶ νῆα Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 13.65; ἐς τεῖχος Ilias Homerus Epicus “Illiad” 20.144; κλισίηνδε Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14. 48, compare Herodotus Historicus 2.93, etc.; ἡγησόμενος οὐδεὶς ἔσται Xenophon Historicus “Anabasis” 2.4.5 : Astron., precede in the daily movement, Autolycus Astronomus 2.3, al.
__b with dative person, Τρωσὶ ποτὶ πτόλιν ἡγήσασθαι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 22.101; ἐκ Δουλιχίου.. ἡγεῖτο μνηστῆρσι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 16.397; οἱ γὰρ βλέποντες τοῖς τυφλοῖς ἡγούμεθα Aristophanes Comicus “Plutus” 15; ἡ. τοῖς πολίταις πρὸς ἀρετήν Xenophon Historicus “Agesilaus” 10.2.
__c with ὁδόν added, ὁδὸν ἡγήσασθαι to go before on the way, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 10.263; ἡ. τινὶ τὴν ὁδόν Herodotus Historicus 9.15.
__d with accusative loci, ἥ οἱ.. πόλιν ἡγήσαιτο who might guide him to the city, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 6.114, compare 7.22, 15.82; ἡ. βωμοὺς ἀστικούς Aeschylus Tragicus “Supplices” 501.
__e ἅρματα ἡ. drive chariots, Philostratus Sophista “Philostrati majoris imagines” 2.23.
__f of logical priority, to be antecedent, opposed to ἕπεσθαι, “Stoicorum Veterum Fragmenta” 2.71, 88, Sextus Empiricus Philosophus “adversus Mathematicos” 8.110, al., Damascius Philosophus “de Principiis” 241, Philoponus, Joannes Philosophus “in Aristotelis libros de Generatione et Corruptione commentaria - pars” 195.13, “in Ph.” 496.14.
__g ἡγούμενον, τό, the leading principle, the main thing, Philo Mechanicus “(Belopoeica) Excerpte aus Philons Mechanik - Ath. Berl. Akad.” 63.14, compare 3rd c.BC(?): Sosipater Comicus 1.47.
__2 with dative person et genitive of things, to be one's leader in a thing, θεῖος ἀοιδὸς.. ἡμῖν ἡγείσθω.. ὀρχηθμοῖο Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 23.134 ; ἡ. τινὶ σοφίας, ᾠδῆς, Pindarus Lyricus “P.” same place, Plato Philosophus Alcaeus1.125d; ἀλήθεια δὴ πάντων μὲν ἀγαθῶν θεοῖς ἡγεῖται πάντων δὲ ἀνθρώποις prev. author “Lg.” 730c; ἡ. τοῦ χοροῦ Πέρσαις Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.7.1, compare Callimachus Epicus “Hymnus in Delum” 313: with genitive rei, ἁ. νόμων to lead the song, Pindarus Lyricus “N.” 5.25; φρόνησις ἡ. τοῦ ὀρθῶς πράττειν Plato Philosophus “Meno” 97c; ἡ. παντὸς καὶ λόγου καὶ ἔργου Xenophon Historicus “Memorabilia” 2.3.15: also, τὸ ὀρθῶς τοῖς τοιούτοις χρῆσθαι ἐπιστήμη ἦν ἡγουμένη Plato Philosophus “Euthydemus” 281a.
__3 with dative of things, to be leader in.. , κερδοσύνῃ, νηπιέῃσι ἡ. τινί, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 22.247, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 24.469.
__4 with accusative of things, lead, conduct, ἡ. τὰς πομπάς Demosthenes Orator 21.174 ; τὴν ἀποδημίαν (variant for{ᾐτήσατο}) Dinon Historicus 7; τὰς τύχας Euripides Tragicus “Supplices” 226 : with adverbial accusative, ἡ γλῶσσα πάνθ᾽ ἡγουμένη Sophocles Tragicus “Philoctetes” 99.
__5 participle ἡγούμενος, η, ον, as adjective, σκέλη ἡγούμενα, opposed to ἑπόμενα, the front legs, Aristoteles Philosophus “de Incessu Animalium” 713b6 ; ὁ ἡ. πούς the advanced foot, prev. author “fragment” 74.
__II lead, command in war, with dative, νῆες θοαί, ᾗσιν 'Αχιλλεὺς ἐς Τροίην ἡγεῖτο Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.169, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.238 ; οὐ γὰρ ἔην ὅς τίς σφιν ἐπὶ στίχας ἡγήσαιτο might lead them to their ranks, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.687; ἡ. Τρώεσσιν ἐς Ἴλιον 5.211; ἡ. Μῄοσιν 2.864; λόγχαισιν Euripides Tragicus “Bacchae” 1360; ἑτέροις Lysias Orator 31.17, compare Xenophon Historicus “Anabasis” 5.2.6; ἐν ταῖς στρατείαις, αἷς ἡγεῖται βασιλεύς Isocrates Orator 12.180: also generally, πόλει Euripides Tragicus “Fragmenta” 282.24; but usually with gen., Σαρπηδὼν δ᾽ ἡγήσατ᾽.. ἐπικούρων Ilias Homerus Epicus “Illiad” 12.101; ἡγήσατο λαῶν 15.311, compare 2.567, al.; ἡ. τῆς ἐξόδου Thucydides Historicus 2.10; ἡγούμενος τῶν ἡδονῶν ἀλλ᾽ οὐκ ἀγόμενος ὑπ᾽ αὐτῶν Isocrates Orator 9.45 : absolutely, to be in command, prev. author 16.21, etc.
__II.2 rule, have dominion, with genitive, τῆς 'Ασίης, τῆς συμμαχίης, Herodotus Historicus 1.95, 7.148; οἱ Θεσσαλίης ἡγεόμενοι prev. author 9.1: abs., οἱ ἡγούμενοι the rulers, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 386, compare Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1363; ἡ. ἐν τοῖς ἀδελφοῖς leading men, NT.Acts.15.22 ; ἡ. σχολῆς to be the head of a philosophical school, Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “Acad. Ind.” p.107 M., al.
__II.3 as official title, ἡγούμενος, ὁ, president, συνόδου “PGrenf.” 2.67.3 (3rd c.AD); γερδίων prev. work 43.9 (1st c.AD) ; ἱερέων “PLond.” 2.281.2 (1st c.AD): abs., “PFay.” 110.26 (1st c.AD).
__II.3.b of Roman governors, ἡ. ἔθνους,= Latin praeses provinciae, POxy. 1020.5 (2nd-3rd c.AD) ; ἡ. τῆς Γαλατίας Lucianus Sophista “Alex.” 44.
__II.3.c of subordinate officials, ἡ. τοῦ στρατηγοῦ “POxy.” 294.19 (1st c.AD) ; κώμης “PRyl.” 125.3 (1st c.AD).
__II.3.d abbot, Justinianus Imperator “Novellae” 7.1, al.: fem. -μένη abbess, prev. passage
__II.4 ἡγούμενος as adjective, principal, πυλών “PFlor.” 382.15 (3rd c.AD), “POxy.” 55.9 (3rd c.AD).
__III post- Homerus Epicus , believe, hold, Herodotus Historicus (usually in pf. ἥγημαι, 3sg. pl. ἡγέαται) , etc.; ἡ. τι εἶναι prev. author 1.126, al.; ἡγεῖσθε δὲ θεοὺς βλέπειν.. πρὸς τὸν εὐσεβῆ βροτῶν Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 278, compare Thucydides Historicus 2.89, Aristophanes Comicus “Nubes” 1020 (Lyric poetry), etc.
__III.2 with an attributive word added, ἡ. τινὰ βασιλέα hold or regard as king, Herodotus Historicus 6.52; μηδ᾽ αὐθαδίαν εὐβουλίας ἀμείνον᾽ ἡγήσῃ ποτέ Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 1035; ἅπαντας ἐχθροὺς τῶν θεῶν ἡγοῦ πλέον prev. author “Ch.” 902, compare 905 ; ἡ. τἄλλα πάντα δεύτερα to hold everything else secondary, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 1442 ; οὐκ αἰσχρὸν ἡγῇ.. τὰ ψευδῆ λέγειν ; prev. work 108, compare “Ant.” 1167; τὰς τούτων ἀπορίας ἀντιπάλους ἡ. τῷ ἡμετέρῳ πλήθει Thucydides Historicus 4.10; περὶ πολλοῦ ἥγημαι μὴ ξεινοκτονέειν Herodotus Historicus 2.115; περὶ πλείονος Isocrates Orator 19.10; περὶ πλείστου Thucydides Historicus 2.89; περὶ οὐδενός Lysias Orator 7.26 ; παρ᾽ οὐδέν Decrees cited in Demosthenes Orator 18.164 : with participle, πᾶν κέρδος ἡγοῦ ζημιουμένη φυγῇ Euripides Tragicus “Medea” 454.
__III.3 especially of belief in gods, τὴν μεγίστην δαίμονα ἥγηνται εἶναι Herodotus Historicus 2.40, compare 3.8 ; ἡ. θεούς to believe in gods, Aristophanes Comicus “Equites” 32, Euripides Tragicus “Hecuba” 800, “Ba.” 1326; δαίμονας ἡ. Plato Philosophus “Apologia” 27d.
__III.4 ἡγοῦμαι δεῖν think fit, deem necessary, with infinitive, Andocides Orator 1.23, Demosthenes Orator 1.20: without δεῖν, παθεῖν μᾶλλον ἡγησάμενοι ἤ.. Thucydides Historicus 2.42 (assuming variant); ἡγησάμην διατάγματι αὐτοὺς σωφρονίσαι “Inscription Magn.” 114 (2nd c.AD) ; ἡγήσατο ἐπαινέσαι Plato Philosophus “Protagoras” 346b .
__IV perfect in passive sense, τὰ ἁγημένα,= τὰ νομιζόμενα, Oracle texts cited in Demosthenes Orator 43.66 ; ἡγεόμενον being led, Herodotus Historicus 3.14 (ἀγόμενον Dind.): hence Act. form ἡγέω, Hdn.Gr. 2.950 . (sāg-, cf. Latin praesagio.)

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἄγω G71 "leiden, meenemen, aanvoeren, feest vieren (een), gaan, weggaan, vertrekken"; Grieks διηγέομαι G1334 "vertellen, beschrijven"; Grieks ἐκδιηγέομαι G1555 "verhalen, vertellen"; Grieks ἡγεμών G2232 "gids, heerser, prefect, president, stadhouder"; Grieks καθηγητής G2519 "gids, leraar, opvoeder"; Grieks ὁδηγός G3595 "wegwijzer, gids, leidsman"; Grieks προηγέομαι G4285 "vooruitgaan"; Grieks στρατηγός G4755 "legercommandant";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken