G2585_καπηλεύω
handel drijven, marchanderen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

kapi̱leyo̱, ww., TDNT 3:603, 415


1) (kleine) handel drijven (Euripides, Hippolytus, 953; Herodotus, Histories, 1.155, 2.35; Isocrates, To Nicocles 2.1); 2) verkopen door te marchanderen, om er beter van te worden (2 Cor. 2:17; Herodotus, Histories, 3.89; Plato, Protagoras, 313d; Cassius Dio, Historia Romana, 60.17)


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

* καπηλεύω (< κάπηλος, a huckster, cf. Is 1:22(LXX), Si 26:29), to make a trade of (RV, mg., make merchandise of), or perhaps (cf. Is 1:22(LXX)) to corrupt (RV, txt.): II Co 2:17.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

κᾰπηλ-εύω,
  to be a retail-dealer, drive a petty trade, Herodotus Historicus 1.155, 2.35, Isocrates Orator 2.1, Nymphodorus Historicus 21, “IG” 11(2).161 A 16 (Delos, 3rd c.BC), “BGU” 1024 vii 23 (4th c.AD) ; δι᾽ ἀψύχου βορᾶς σίτοις καπήλευ᾽ drive a trade, chaffer with your vegetable food, Euripides Tragicus “Hippolytus” 953.
__II with accusative, sell by retail, τὸν ἕρπιν Hipponax Iambographus 51.
__II.2 metaphorically, κ. τὰ πρήγματα, of Darius, Herodotus Historicus 3.89 ; κ. τὰ μαθήματα sell learning by retail, hawk it about, Plato Philosophus “Protagoras” 313d; κ. τὸν λόγον τοῦ θεοῦ NT.2Cor.2.17 ; so ἔοικεν οὐ καπηλεύσειν μάχην will not peddle in war, i. e. fight half-heartedly, Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 545; κ. τῇ Χάριτι τὴν ἀμοιβήν Epicurus Philosophus “Gnomologium Vaticanum - Kleine Schriften” 39 ; κ. τὴν πολιτείαν traffic in grants of citizenship, Dio Cassius Historicus 60.17 ; κ. τῆς ὥρας ἄνθος or τὴν ὥραν, of prostitutes, Philo Judaeus 2.394, 576 ; εἰρήνην πρὸς Ῥωμαίους Χρυσίου κ. Herodianus Grammaticus 6.7.9 ; τύχη καπηλεύουσα.. τὸν βίον playing tricks with life, corrupting it, “Anthologia Graeca” 9.180 (Palladas Epigrammaticus).

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs