G2893_κουφίζω
licht zijn, licht maken
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

koyfizo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κουφίζω (< κοῦφος, light), [in LXX: Ex 18:22, Jh 1:5, al. (קלל H7043 hi.), Es 5:1, al.;] 1. intrans., to be light (poetic chiefly). 2. to lighten, make light: c. acc., Ac 27:38.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

κουφ-ίζω,
  Attic dialect future - ῐῶ Sophocles Tragicus “Ajax” 1287 : perfect κεκούφικα “OGI” 90.12 (Rosetta, 2nd c.BC):
__I to be light, κουφίζουσαν ἄρουραν Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 463, compare Euripides Tragicus “Helena” 1555 ; of a sufferer, to be relieved, κουφίζειν δοκῶ Sophocles Tragicus “Philoctetes” 735, compare Hippocrates Medicus “ἀφορισμοί” 2.27.
__II transitive, lighten, make light, τὸ κενὸν ἐμπεριλαμβανόμενον κ. τὰ σώματα Aristoteles Philosophus “de Caelo” 309a6 :—passive, prev. author “PA” 663b13: hence,
__II.1 lift up, raise, Sophocles Tragicus “Antigone” 43, “Tr.” 1025 (Lyric poetry); αἴρων κουφιῶ σ᾽ ἐγώ Aristophanes Comicus “Aves” 1762 (Lyric poetry); ἀσπίδ᾽ ἀμφὶ βραχίονι κουφίζων Euripides Tragicus “Phoenissae” 121 (Lyric poetry) ; ἅλμα κουφιεῖν make a light leap, Sophocles Tragicus “Aj.” same place; κ. πήδημα Euripides Tragicus “Electra” 861 (Lyric poetry) ; δύστηνον αἰώρημα κουφίζω, ={δύστηνος αἰωροῦμαι}, prev. author “Supp.” 1047 :—passive, to be lifted up, soar, τῷ πτερῷ ᾧ ψυχὴ κουφίζεται Plato Philosophus “Phaedrus” 248c, compare 249a; σώματα -όμενα ὑπὸ τοῦ κύματος Julianus Imperator “Orationes” 1.27c.
__II.2 lighten of a load, ὄχλου πλήθους τε κ. χθόνα lighten earth of a multitude, Euripides Tragicus “Helena” 40; κουφισθεὶς τοῦ βάρους Theophrastus Philosophus “Historia Plantarum” 4.16.2 : absolutely, lighten ships of their cargo, τῷ ταχυναυτοῦντι κουφίσαντες προσβάλλειν Thucydides Historicus 6.34; κουφισθεισῶν τῶν νεῶν Polybius Historicus 20.5.11, compare 1.60.8.
__II.2.b of persons, relieve from burdens, Xenophon Historicus “Memorabilia” 2.7.1, “Cyr.” 6.3.24; τὸν δῆμον τῶν εἰσφορῶν Diodorus Siculus Historicus 13.64, compare “IG” 12(7).506.16 (Amorgos, 3rd c.BC) ; τόκων τοὺς χρεωφειλέτας Plutarchus Biographus et Philosophus “Caesar” 37 ; relieve (contractors), Polybius Historicus 6.17.5; τῆς ὑπερηφανίας Philodemus Philosophus “περὶ κακιῶν ί” p.16 Josephus Historicus; κ. τοὺς νοσοῦντας Plutarchus Biographus et Philosophus 2.1106c :—passive, to be relieved, ὅταν σῶμα κουφισθῇ νόσου from.., Euripides Tragicus “Orestes” 43; τοῦ πάθους Aristoteles Philosophus “Problemata” 873b22; λέξασα κουφισθήσομαι ψυχήν Euripides Tragicus “Medea” 473: future middle κουφιεῖσθαι in Pass. sense, Aristides Rhetor 2.145 Josephus Historicus: metaph., τῇ τῶνδε εὐκλείᾳ κουφίζεσθε feel your burdens lightened by.., Thucydides Historicus 2.44; κουφίζονται οἱ λυπούμενοι Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1171a29, compare “Pol.” 1342a14; ἐλπίδι κ. ματαίᾳ Aelianus “De Natura Animalium - Ar.Byzantine Epit.” 11.33.
__II.3 with accusative of things, lighten, assuage, ἀλγηδόνας Euripides Tragicus “Fragmenta” 573; συμφορὰς λόγῳ κ. Demosthenes Orator 60.35; κ. ἔρωτα Theocritus Poeta Bucolicus 23.9; τὸ πάθος Plutarchus Biographus et Philosophus “Alexander” 52; τὰ ὀφλήματα prev. author 2.807d : absolutely, give or procure relief, κ. οὐδέν, ἀλλά.. Hippocrates Medicus “ἐπιδημίαι” 1.7, compare Aristoteles Philosophus “de Generatione Animalium” 725b9 :—passive, νομίζοντες κεκουφίσθαι τὸν πόλεμον αὐτοῖς Polybius Historicus 1.17.2.
__II.3.b cancel a debt, “POxy.” 126.8 (6th c.AD) , etc.:—middle, “PMasp.” 95.10 (6th c.AD).
__II.4 ἑαυτοὺς κ. cheapen themselves, uncertain in Epicurus Philosophus “De rerum natura - Wien. Stud.” 112 G.
__II.5 subtract, ἀπὸ τῶν μοιρῶν Hephaestio Astrologus 2.1.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij