Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
μέλω, [in LXX: Jb 22:3 (חֵפֶץ H2656), To 10:5, Wi 12:13, I Mac 14:42, 43*;] 1. intrans., to be an object of care, be a care; commonly in third pers.: c. dat. pers., Ac 18:17; very freq. impers., I Co 7:21; seq. ὅτι, Mk 4:38, Lk 10:40; c. gen. rei (as freq. in Att.), I Co 9:9; seq. περί, Mt 22:16, Mk 12:14, Jo 10:13 12:6, I Pe 5:7. 2. Trans., in act. and mid., to care for (not in LXX or NT).†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
μέλω, Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!