G4356_πρόσληψις
ontvangen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

prosli̱psis̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

* πρόσ-λημψις (Rec. -ληψις, as in Att.), -εως, ἡ (< προσλαμβάνω), 1. an assumption (Plat.). 2. a receiving (cf. προσλαμβάνω): Ro 11:15.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

πρόσ-ληψις, εως, ἡ,
  taking in addition, λόγου Plato Philosophus “Theaetetus” 210a, compare Hermogenes Rhetor “περὶ ἰδεῶν” 1.11 ; ἀορίστου prev. work 2.6, Aristides Rhetor “τέχναι ῥητορικαί” 1pp.473,534 Sophocles Tragicus ; τοῦ ἄρθρου, τοῦ ῑ, Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Syntaxi;” 170.3, “Pron.” 87.13.
__2 acquisition, δυνάμεως, τοῦ εὐδαίμονος, Josephus Historicus “Antiquitates Judaicae” 17.1.2, 18.9.6; μείζονος τιμῆς Anonymus “Trop.” 23.
__2.b rise in rank by acquisition of catoecic land, προσλήψεως στέφανος “PTeb.” 61 (b). 254 (2nd c.BC).
__3 enrolment, εἰς τὸ ταγματικόν “PTheb.Bank” 8.4 (2nd c.BC).
__II additional assumption, διὰ προσλήψεως Aristoteles Philosophus “Analytica Priora” 58b9 (uncertain); κατὰ πρόσληψιν Theophrastus Philosophus cited in Alexander Aphrodisiensis Philosophus “in Aristotelis Analyticorum Priorum librum I commentarium - pars” 378.14, Philoponus, Joannes Philosophus “in Aristotelis Analytica Priora commentaria - pars” 416.24; ἐνθύμημα γίνεται.. κατὰ πρόσληψιν Aps. “Rh.” p.288 H.: specifically, π., ἡ , minor premiss, Crinis “Stoicorum Veterum Fragmenta” 3.269, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.387c, Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Conjunctionibus;” 250.21, Sextus Empiricus Philosophus “Πυρρώνειοι ὑποτυπώσεις” 2.149, 3rd c.AD(?): Diogenes Laertius 7.82; ἐν προσλήψει Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Conjunctionibus;” 250.18.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks προσλαμβάνω G4355 "daarenboven nog, terzijdenemen, apart nemen";

Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel