G5284_ὑποπλέω
varen onder
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ypopleo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

*† ὑπο-πλέω to sail under, i.e. under the lee of: c. acc, Ac 27:4, 7.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ὑποπλέω,
  sail under, τὴν Κύπρον, i.e. under the lee of C., NT.Act.27.4: with dat., ὑ. τενάγεσσι “Anthologia Graeca” 9.296 (Apollonides Epigrammaticus):—passive, Philostratus Sophista “Philostrati majoris imagines” 2.17.
__II sail underground, ἐς τὸν Τίβεριν δι᾽ ὑπονόμων Dio Cassius Historicus 49.43.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πλέω G4126 "zeilen, varen"; Grieks ὑπό G5259 "door, onder";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs