Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
ʾūrwâ; zn. vrl.; TWOT 158b; Samen met Aram. אוּרְיָא, Syr. אוֹרְיָא "stal, kribbe", vandaar Arab. آرِيًّ ’iry, آرِىًّ ’āriyya "stal", waarschijnlijk afgeleid van het Akkad. urū "omheining, hek", welke weer een Sumerisch leenwoord is. Cf. secundaire vormen Akkad. urē "paarden", urati "merries" (E. Klein, p. 54).
אֻרְוָה & אֻרְיָה (van חֻפְשָׁה), Pl. absolute אֻרָוֹת (door een Syriacisme van אֳרָווֹת, zoals אֹהָלִים voor אֳהָלִים), in 2 Kron. 32:28, const. אֻרְוֹת in 1 Kon. 4:26 (5:6) en אֻרְיוֹת in 2 Kron. 9:25, vr.
A. een voederbak, kribbe, van waaruit vee in hun stal voer eten (→ אָרָה Nr. 2), of de stal zelf 2 Kron. 32:28 . Het wordt gebruikt voor — 2) een zeker aantal paarden die werden vastgemaakt in een stal, of werden ingespannen voor een wagen, waarsch. twee (daar gewoonlijk twee voor een wagen werden gespannen). 1 Kon. 4:26 (5:6). “en Salomo had אַרְבָּעִים אֶלֶף אֻרְוֹת סוּסִים, veertig duizend paardenstallen voor zijn wagens.” Arab. إِرْىُ een stal, أَرىُّ een voederbak, kribbe. Cf. אֲוֵרוֹת "stallen" 2 Kron. 32:28.
LXX
φάτναςG05336 2 Kron. 32:28 stal
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!