Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
ḥōled, zn. mnl.; TWOT 654a;
1) hapax onrein dier (Lev. 11:29), verschillende voorstellen zijn gedaan: 1a) algemeen wordt het vertaald met "wezel" op basis van de LXX (SV); 1b) Sommigen denken dat het om de Egyptische ichneumon (Herpestes ichneumon), ook wel Egyptische mangoest genoemd, gaat (H.C. Hart, p. 219; J.G. Wood, p. 68); 1c) blindmuis (Spalacidae) (NBV); 1d) mol (HSV; Naardense Bijbel; P. Broers. p. 108); 1e) rat (NETBible).
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!