G276_ἀμετάθετος
onveranderlijk
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ametathetos̱, bn. van α G00001 (als ontkennend voorvoegsel) en een afleiding van μετατίθημι G03346;


1) niet verplaatst, niet overgeplaatst moeten worden, vast, onveranderlijk;


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

*† ἀ-μετάθετος, -ον (< μετατίθημι), [in LXX: III Mac 5:1 Mac 5:12*;] immutable: He 6:18; as subst., τὸ ἀ., immutability, He 6:17 (v. MM, VGT, s.v.).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀμετά-θετος, ον,
  unalterable, immutable, κατάληψις, of knowledge, Zeno Citieus Stoicus 1.20 ; of fate, Chrysipp. prev. work2.264,compare Polybius Historicus 30.17.2; ἀκίνητα καὶ ἀ. “OGI” 331 (Pergam.) , etc. adverb -τως, διακεῖσθαι Diodorus Siculus Historicus 1.83, compare Asclepius Philosophus “in Aristotelis Metaphysicorum libros A-Z commentaria - pars” 22.6.
__2 Grammars, not inflected, Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Syntaxi;” 322.1.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks μετατίθημι G3346 "omzetten, veranderen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs