G378_ἀναπληρόω
opvullen, volmaken, volledig maken
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 6x voor in 5 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

anapli̱roo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀνα-πληρόω, -ῶ, [in LXX chiefly for מלא H4390, Le 12:6, al.; also שׁלם H7999 (Ge 15:16, III Ki 7:51, Is 60:20), etc.;] 1. to fill up, make full (in π. of completing contracts and making up rent; cf. MM, VGT, s.v.): τόπον, take one's place (cf. Heb. מָקוֹם H4725 מִלֵּא H7999), I Co 14:16; άμαρτίας, complete the number, I Th 2:16; τ. νόμον, observe perfectly, Ga 6:2; pass., προφητεία, fulfilled, Mt 13:14. 2. to supply: τὸ ὑστέρημα, I Co 16:17, Phl 2:30 (Cremer, 838).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀναπληρ-όω,
  fill up a void, Plato Philosophus “Timaeus” 81b, compare 78d ; τὸ κεχηνὸς τῆς ἑρμηνείας, τοῦ ῥυθμοῦ, Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Syntaxi;” 266.22, Lucianus Sophista “Tim.” 1 :—passive, to be filled up, Aristoteles Philosophus “de Caelo” 306b4.
__2 make up, supply, εἴ τι ἐξέλιπον ἀ. Plato Philosophus “Symposium” 188e; τὴν ἔνδειαν Aristoteles Philosophus “Politica” 1318b22 ; τοὺς.. ἀμόρφους ἀνατληροῖ ἡ τοῦ λέγειν πιθανότης compensates them, prev. author “fragment” 101: —middle, δώματ᾽ ἀ. fill their houses, Euripides Tragicus “Helena” 907.
__3 fill up the numbers of a body, τὴν βουλήν Plutarchus Biographus et Philosophus “Publicola” 11, compare Xenophon Historicus “de Vectigalibus” 4.24 ; ἀ. τὴν συνηγορίαν fill the place of advocate (left vacant by another), Plutarchus Biographus et Philosophus “Crassus” 3, cf. NT.1Cor.14.16.
__4 pay in full, τὰς ὠνάς, of tax-farmers, “PPar.” 62.5.3 (2nd c.BC) :—in middle, get paid, receive, ἕως ἀνεπληρώσατο τὴν προῖκα Demosthenes Orator 27.13.
__5 use expletive particles, Demetrius Phalereus Rhetor “Demetrius on Style” 58.
__6 fulfil, ἀναπληροῦται ἡ προφητεία NT.Matt.13.14 ; of a task, perform, PPetr. 3p.104.
__II passive, to be restored to its former size or state, ἀνεπληρώθη ὁ ἥλιος, after an eclipse, Thucydides Historicus 2.28; ἀναπληρουμένης τῆς φύσεως being in process of restoration, Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1153a2, compare “HA” 548b18.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀνά G303 "onder, tussen, midden (naar het)"; Grieks ἀνταναπληρόω G466 "plaatsvervanger"; Grieks πληρόω G4137 "vol maken, aanvullen"; Grieks προσαναπληρόω G4322 "aanvulling geven";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin