Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
G389_ἀναστενάζω
zuchten, weeklagen, kreunen
Taal: Grieks
Onderwerpen
Zuchten, Kreunen,
Statistieken
Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
anastenazo̱, ww. van ἀνά G00303 en στενάζω G04727.
1) "diep zuchten, weeklagen" (Mark. 8:12; Herodotus, Histories, 1.86); 1a) c. acc. pers. "zuchten, klagen, kreunen" (Aeschylus, Libation Bearers, 335; Euripides, Heracles, 118)
Bronnen
- Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, ἀναστενάζω
- katabiblon.com Wiki Lexicon of the Greek New Testament and Concordance, ἀναστενάζω
Lexicon G. Abbott-Smith
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
ἀνα-στενάζω, [in LXX: La 1:4 (אנח H584 ni.), Si 25:18 (17), Da TH Sus 22, II Mac 6:30*;] to sigh deeply: Mk 8:12.†
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon
Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
ἀνα-στενάζω,
={ἀναστένω}, Herodotus Historicus 1.86, 6.80, NT.Mark.8.12: with acc. cogn., τοῖά μοι ἀ. ἐχθοδοπά such bitter words didst thou groan forth, Sophocles Tragicus “Ajax” 930.
__II with accusative person, groan for, lament, Aeschylus Tragicus “Choephori” 335, Euripides Tragicus “Hercules Furens” 118 (Lyric poetry).
Synoniemen en afgeleide woorden
Grieks ἀνά G303 "onder, tussen, midden (naar het)"; Grieks στενάζω G4727 "zuchten, kreunen";
Literatuur
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij