G1316_διαχωρίζομαι
vertrekken
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

diacho̱rizomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

δια-χωρίζω [in LXX: Ge 1:4 ff (בּדל H914 hi.), Ge 13:9 ff. (פּרד H6504 ni.), etc. ;] to separate entirely. Mid., to separate oneself, depart: seq. ἀπό Lk 9:33.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

διαχωρ-ίζω,
  separate, Xenophon Historicus “Oeconomicus” 9.7; τι ἀπό τινος Plato Philosophus “Politicus” 262b; τι καί τι Epicrates Comicus 11.14 :—middle, Aristophanes Comicus “Thesmophoriazusae” 14 :—passive, Plato Philosophus “Timaeus” 59c, “Phlb.” 17a; γυνὴ -χωρισθεῖσα divorced, Josephus Historicus “Antiquitates Judaicae” 15.7.10.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks χωρίζω G5563 "";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin