niet, niet dan
Taal: Grieks


Komt 1041x voor in 27 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.



Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

μή, subjective negative particle, used where the negation depends on a condition or hypothesis, expressed or understood, as distinct from οὐ, which denies absolutely. μή is used where one thinks a thing is not, as distinct from an absolute negation. As a general rule, οὐ negatives the indic., μή the other moods, incl, ptcp. [In LXX for אֵין H369, אַיִן H369, אַל H408.] I. As a neg. adv., not 1. with ref. to thought or opinion: Jo 3:18, Tit 1:11, II Pe 1:9. 2. In delib. questions, c. subjc. (M, Pr., 185): Mk 12:14, Ro 3:8. 3. In conditional and final sentences, after εἰ, ἐάν, ἄν, ἵνα, ὅπως: Mt 10:14, Mk 6:11 12:19, Lk 9:5, Jo 6:50, Ro 11:25, al. 4. C. inf. (v. M, Pr. (a) after verbs of saying, etc.: Mt 2:12 5:34, Mk 12:18, Ac 15:38, Ro 2:21, al.; (b) c. artic. inf.: after a prep., Mt 13:5, Mk 4:5, Ac 7:19, I Co 10:6, al.; without a prep., Ro 14:13, II Co 2:1, 13, 1 Th 4:6; (c) in sentences expressing consequence, after ὥστε: Mt 8:28, Mk 3:20, I Co 1:7, II Co 3:7, al. 5. C. ptcp. (v. M, Pr., 231 f., 239), in hypothetical references to persons of a certain character or description: Mt 10:28 12:30, Lk 6:49, Jo 3:18, Ro 4:5, I Co 7:38, I Jo 3:10, al.; where the person or thing being definite, the denial is a matter of opinion: Jo 6:64, I Co 1:28 4:7, 18, II Co 5:21, al.; where the ptcp. has a concessive, causal or conditional force, if, though, because not: Mt 18:25, Lk 2:45, Jo 7:49, Ac 9:26, Ro 2:14 5:13, II Co 3:14, Ga 6:9, Ju 5; where the ptcp. has a descriptive force (being such as), not: Ac 9:9, Ro 1:28, I Co 10:33, Ga 4:8, He 12:27, al. 6. μή (a) c. subjc. praes., 1 pers. pl.: Ga 5:26 6:9, I Th 5:6, I Jo 3:18; (b) c. imperat. praes., usually where one is bidden to desist from what has already begun (cf. M, Pr., 122 ff.): Mt 7:1, Mk 5:36, Lk 6:30, Jo 2:16 5:45, Ac 10:15, Ro 11:18, Ja 2:1, Re 5:5, al.; (c) forbidding that which is still future: c. imperat. aor., 3 pers., Mt 24:18, Mk 13:15, Lk 17:31, al.; c. subjc. aor., 2 pers., Mt 3:9 10:26, Mk 5:7, Lk 6:29, Jo 3:7, Ro 10:6, al.; (d) c. optat., in wishes: II Ti 4:16(LXX); μὴ γένοιτο (v. M, Pr., 194; Bl., § 66, 1), Lk 20:16, Ro 3:3, al.; μή τις, Mk 13:5, al. II. 1. after verbs of fearing, caution, etc., that, lest, perhaps (M, Pr., 192 f.): c. subjc. praes., He 12:15; c. subjc. aor., Mt 24:4, Mk 13:5, Lk 21:8, Ac 13:40, Ga 5:15, al.; ὅρα μή (v. M, Pr., 124, 178), elliptically, Re 19:10 22:9; c. indic, fut. (M, Pr., 124, 178), Col 2:8. 2. in order that not: c. subjc. aor., Mk 13:36, II Co 8:20 12:6. III. Interrogative, in hesitant questions (M, Pr., 170), or where a negative answer is expected: Mt 7:9, 10, Mk 2:19, Jo 3:4, Ro 3:3 10:18, 19, I Co 1:13, al.; μή τις, Lk 22:35, al.; seq. οὐ (Ro 10:17, al. in Pl.), expecting an affirm, ans.; οὐ μή, Lk 18:7, Jo 18:11. IV. οὐ μή as emphatic negation (cf. M, Pr., 188, 190 ff.; Bl., § 64, 5), not at all, by no means: c. indic, fut., Mt 16:22, Jo 6:35, He 10:17, al.; c. subjc. aor., Mt 24:2, Mk 13:2, Lk 6:37, Jo 13:8, I Co 8:13, al.

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

  Elean μά ᾱ “SIG” 9.5 (Olympia, 6th c.BC) . (Cf. Sanskrit mā´, Armenian mi from I.- Euripides Tragicus mē´, negative used in prohibitions):—not, the negative of the will and thought, as οὐ of fact and statement; μή rejects, οὐ denies; μή is relative, οὐ absolute; μή subjective, οὐ objective. (A few examples of μηδέ and μηδείς have been included.)
__A in INDEPENDENT sentences, used in expressions of will or wish, command, entreaty, warning,
__A.1 with present imperative, 2 person, μή μ᾽ ἐρέθιζε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.32, al.; 3 pers., μή μευ πειράτω 9.345, etc. : rarely with aorist imperative, μὴ.. ἔνθεο τιμῇ 4.410, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 24.248 ; in Attic dialect, μὴ ψεῦσον, ὦ Ζεῦ, τῆς.. ἐλπίδος Aristophanes Comicus “Thesmophoriazusae” 870; 3 pers., μή τις ἀκουσάτω Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 16.301, compare Pindarus Lyricus “O.” 8.55, “P.” 5.23, Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 1041, Sophocles Tragicus “Ajax” 1180; μηδεὶς νομισάτω, προσδοκησάτω Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 7.5.73, Plato Philosophus “Apologia” 17c: with perfect imperative 3 pers., μή τις ὀπίσσω τετράφθω Ilias Homerus Epicus “Illiad” 12.272; or 2 person when perfect = present, μὴ κεκράγετε Aristophanes Comicus “Vespae” 415.
__A.2 with subjunctive (usually 2 pers. of _aorist_) , in prohibitions, μὴ δή με.. ἐάσῃς Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.684, compare Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 583 (Lyric poetry), al. ; μή τοί με κρύψῃς τοῦτο prev. work 625, compare Sophocles Tragicus “Philoctetes” 470; μὴ φθονήσῃς Plato Philosophus “Protagoras” 320c : coupled with present imperative, μὴ βοηθήσητε τῷ πεπονθότι δεινά, μὴ εὐορκεῖτε Demosthenes Orator 21.211; 3 pers., μὴ.. γένηται Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.37, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.213; μὴ ματεύσῃ θεὸς γενέσθαι Pindarus Lyricus “O.” 5.24: rarely, if ever, with 2 person present subjunctive, μὴ κάμνῃς Euripides Tragicus “Iphigenia Aulidensis” 1143 (to be read κάμῃς); 3 pers., μή τις οἴηται, ={μὴ οἰώμεθα}, Plato Philosophus “Leges” 861e : also with the hortative subjunctive used to supply the 1 person of the imperative, present μὴ ἴομεν (ἴωμεν) Ilias Homerus Epicus “Illiad” 12.216, etc.; μὴ διώκωμεν Herodotus Historicus 8.109, etc. : aorist μὴ πάθωμεν Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.5.11, etc. : rarely with 1st pers. singular, μή σε.. κιχείω Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.26, compare 21.475, 22.123, Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 174 (anapaest meter).
__A.2.b with present or aorist subjunctive in a warning or statement of fear, μὴ.. γένησθε take care you do not become, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.487 ; μὴ.. ὑφαίνῃσιν I fear.. may prove to be weaving, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 5.356; αἷμα μὴ σοῖς ἐξομόρξωμαι πέπλοις Euripides Tragicus “Hercules Furens” 1399 : in Attic dialect Prose, to make a polite suggestion of apprehension or hesitation, perhaps, μὴ ἀγροικότερον ᾖ τὸ ἀληθὲς εἰπεῖν Plato Philosophus “Gorgias” 462e, compare “Tht.” 188d, Aristoteles Philosophus “Politica” 1291a8, al. : in later Greek the indicative is found, μὴ ἡ ἔννοια ἡμῶν.. ἀντιλαμβάνεται Damascius Philosophus “de Principiis” 27.
__A.3 with future indicative, a uncertain usage (νεμεσήσετ᾽ is subjunctive in Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.115), μηδεμίαν ἄδειαν δώσετε Lysias Orator 29.13 ; μὴ βουλήσεσθε (Papyrus βούλη σθε) Demosthenes Orator 23.117; compare μαλακὸν ἐνδώσετε μηδέν Aristophanes Comicus “Plutus” 488.
__A.4 with past tenses of indicative to express an unfulfilled wish, μὴ ὄφελες λίσσεσθαι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.698, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 11.548; μή ποτ᾽ ὤφελον λιπεῖν τὴν Σκῦρον Sophocles Tragicus “Philoctetes” 969; εἴθε μή ποτ᾽ εἰδόμαν prev. author “OT” 1217 (Lyric poetry), compare Euripides Tragicus “Iphigenia Aulidensis” 70, “Cyc.” 186, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 4.6.3.
__A.5 with optative to express a negative wish, with present, ἃ μὴ κραίνοι τύχη Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 426, compare “Eu.” 938 (Lyric poetry) : more frequently with aorist, μὴ σέ γ᾽ ἐν ἀμφιάλῳ Ἰθάκῃ βασιλῆα Κρονίων ποιήσειεν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.386, compare 403, 11.613.
__A.6 in oaths and asseverations, ἴστω Ζεὺς.., μὴ μὲν τοῖς ἵπποισιν ἀνὴρ ἐποχήσεται ἄλλος Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.330; ἴστω νῦν τόδε Γαῖα.., μὴ.. Ποσειδάων.. πημαίνει Τρῶας 15.41; μὰ τὴν Ἀφροδίτην.., μὴ ἐγώ σ᾽ ἀφήσω Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 1000, compare “Av.” 195, “Lys.” 917.
__A.7 with infinitive, when used as imperative, μὴ δή μοι ἀπόπροθεν ἰσχέμεν ἵππους Ilias Homerus Epicus “Illiad” 17.501; μὴ πρὶν ἐπ᾽ ἠέλιον δῦναι 2.413; οἷς μὴ πελάζειν Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 712.
__A.8 frequently without a Verb, εἰ χρή, θανοῦμαι. Answ. μὴ σύ γε (i.e. θάνῃς) Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 1441 ; ἄπελθε νῦν. Answ. μὴ (i.e. γενέσθω) ἀλλά nay but, Aristophanes Comicus “Acharnenses” 458 ; in curt expressions, μὴ τριβὰς ἔτι (i.e. ποιεῖσθε) Sophocles Tragicus “Antigone” 577 ; μή μοι σύ none of that to me! Euripides Tragicus “Medea” 964 ; μή μοι πρόφασιν no excuses! Aristophanes Comicus “Acharnenses” 345; μή μοί γε μύθους prev. author “V.” 1179.
__B in DEPENDENT clauses:
__B.1 with Final Conjs., ἵνα μή Ilias Homerus Epicus “Illiad” 19.348, etc.; ὅπως μή Demosthenes Orator 27.5, al.; ὡς μή Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.37, Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 53, al.; ὄφρα μή Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.118, al.: with ὅπως ἄν and ὡς ἄν , that so, ὅπως ἂν.. μηδέ Aristophanes Comicus “Vespae” 178, Plato Philosophus “Gorgias” 481a; ὡς ἂν μή Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.749, Herodotus Historicus 1.5 ; but
__B.1.b μή alone, ={ἵνα μή}, lest, ἀπόστιχε μή τινοήσῃ Ἥρη Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.522, compare 587; λίσσεσθαι.., μή οἱ.. χολώσαιτο φρένα κούρη Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 6.147 : future indicative and aorist subjunctive in consecutive clauses, Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 495 (Lyric poetry, uncertain reading).
__B.2 in the protasis of conditional sentences, see at {εἰ} (for the exceptions see at {οὐ}), and with temporal conjunctions used conditionally, see at {ἐπειδάν, ὅταν, ὅτε}, etc.
__B.2.b ὅτι μή except, ὅτι μὴ Χῖοι μοῦνοι Herodotus Historicus 1.18, compare Thucydides Historicus 4.26; ὅτι μὴ πᾶσα ἀνάγκη Plato Philosophus “Phaedo” 67a; ὅσον μή prev. work 83a ; ὅσα μὴ ἀποβαίνοντες provided only that they did not disembark, Thucydides Historicus 4.16.
__B.3 in later Gr., with causal Conjs., ὁ μὴ πιστεύων ἤδη κέκριται, ὅτι μὴ πεπίστευκεν NT.John.3.18, compare Lucianus Sophista “DMort.” 21.2, “D Deor.” 2.1; ἐπεὶ μή prev. author “Hist.Conscr.” 3, etc.: also after ὅτι and ὡς that, ὅτι μὴ ἐστὶν ἐπίπεδος οὕτως ἂν καταμάθοιμεν Cleomedes Astronomus 1.8, compare Lucianus Sophista “Hist.Conscr.” 29, “DDeor.” 20.10.
__B.4 in relative clauses, which imply a condition or generality, ὃς δὲ μὴ εἶδέ κω τὴν κανναβίδα whoever.., Herodotus Historicus 4.74 ; ὃ μὴ κελεύσει (perhaps κελεύσαι) Ζεύς such a thing as.., Aeschylus Tragicus “Eumenides” 618, compare 661, 899 ; λέγονθ᾽ ἃ μὴ δεῖ such things as one ought not, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 583; λόγοις τοιούτοις οἷς σὺ μὴ τέρψῃ κλύων prev. author “Ant.” 691; ὅπου μὴ ἠθέλησεν Antipho Orator 1.7 : frequently with subjunctive, ᾧ μὴ ἄλλοι ἀοσσητῆρες ἔωσιν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.165, al.: with ἄν, Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 281: with opt., ἃ μὴ σαφῶς εἰδείη Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.6.19, etc.: less frequently with opt. and ἄν, Plato Philosophus “Philebus” 20a, “Lg.” 839a; γένοιτο δ᾽ ἂν ἐν ᾗ μή τι ἂν προσδοκήσειεν χώρᾳ prev. work 872d.
__B.5 with infinitive,
__B.5.a regularlyfrom Homer on, except after Verbs of saying and thinking (but see below c): after ὥστε or ὡς, ὥστε μὴ φρονεῖν Aeschylus Tragicus “Persae” 725 (troch.), etc. (for exceptions see at {οὐ}) : always when the infinitive takes the Article, τὸ μὴ προμαθεῖν Pindarus Lyricus “O.” 8.60; τὸ μὴ ἀμελεῖν μάθε Aeschylus Tragicus “Eumenides” 86, compare 749, “Pr.” 624; λείπομαι ἐν τῷ μὴ δύνασθαι Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 496.
__B.5.b by an apparent pleonasm after Verbs of negative result signifying to forbid, deny, and the like, ὁ δ᾽ ἀναίνετο μηδὲν ἑλέσθαι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 18.500 (without μή prev. work 450); ἀντιδικεῖν Lysias Orator 6.12 (μηδέν); ἀντιλέγειν Thucydides Historicus 5.49, Isaeus Orator 4.15 (μηδέ); ἀπαγορεύειν Antipho Orator 5.34, Andocides Orator 4.9; ἀπειπεῖν Aristophanes Comicus “Aves” 557, Demosthenes Orator 33.19, etc.; ἀπαυδᾶν Aristophanes Comicus “Equites” 1072; ἀπείργειν Euripides Tragicus “Helena” 1559, al. (without μή Sophocles Tragicus “Ajax” 70); ἀπιστεῖν Thucydides Historicus 4.40; ἀπεγνωκέναι Lysias Orator 1.34; ἀποστερεῖσθαι Antipho Orator 2.4.1 (μηδέ); ἀποτρέπεσθαι prev. author 5.32 (μηδέν); ἀρνεῖσθαι, ἔξαρνος εἶναι, Aristophanes Comicus “Equites” 572, Herodotus Historicus 3.67; ἐναντιωθῆναι Plato Philosophus “Apologia” 32b; σχεῖν Herodotus Historicus 1.158 ; παύειν (where the participle is more frequently) Aristophanes Comicus “Acharnenses” 634; κωλῦσαι Euripides Tragicus “Phoenissae” 1269; ἐπάρατον ἦν μὴ οἰκεῖν Thucydides Historicus 2.17 : in these cases the Article frequently precedes μή, τὸ δὲ μὴ λεηλατῆσαι.. ἔσχε τόδε Herodotus Historicus 5.101 ; ἐξομῇ τὸ μὴ εἰδένα; Sophocles Tragicus “Antigone” 535 ; εἴργειν τὸ μή.. Thucydides Historicus 3.1, etc.; also ἀπέφυγε τὰ σφῷν τὸ μὴ πίτνειν κακῶς Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 1740 (Lyric poetry): with Art. in gen., ἔχειν τοῦ μή.. Xenophon Historicus “Anabasis” 3.5.71 ; ἐμποδὼν γίγνεσθαι τοῦ μή.. prev. author “Cyr.” 2.4.23.
__B.5.c after Verbs of saying and thinking which involve an action of will, as in those signifying to swear, aver, believe, and the like; so after ὄμνυμι, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.133, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 5.179, Herodotus Historicus 1.165, 2.179, Aristophanes Comicus “Vespae” 1047, etc.; μαρτυρῶ Lysias Orator 7.11, Demosthenes Orator 45.15, etc.; ὁμολογῶ Plato Philosophus “Protagoras” 336b, “Smp.” 202b, compare “Phd.” 93d, etc.; ἐγγυῶμαι Pindarus Lyricus “O.” 11(10).18, Plato Philosophus “Protagoras” 336d; πέπεισμαι prev. author “Ap.” 37a, etc.; πιστεύω Andocides Orator 1.2, Xenophon Historicus “Anabasis” 1.9.8, etc. : occasionally with other Verbs, φημί prev. author “Mem.” 1.2.39, Plato Philosophus “Theaetetus” 155a ; λέγω, προλέγω, Thucydides Historicus 5.49, 1.139 ; πάντες ἐροῦσι μή.. Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 7.1.18 ; νομίζω prev. work 7.5.59, Thucydides Historicus 6.102; ἡγοῦμαι Plato Philosophus “Apologia” 27d : very frequently in later Gr., NT.Matt.2.12, Lucianus Sophista “Peregr.” 44, etc.
__B.6 with the participle, when it can be resolved into a conditional clause, μὴ ἐνείκας, = {εἰ μὴ ἤνεικε}, Herodotus Historicus 4.64 ; μὴ θέλων, ={εἰ μὴ θέλεις}, Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 504 ; μὴ δολώσαντος θεοῦ, ={εἰ μὴ ἐδόλωσε}, prev. author “Ag.” 273 ; μὴ δρῶν, ={εἰ μὴ δρῴην}, Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 77, etc.: in a general or characteristic sense, δίδασκέ με ὡς μὴ εἰδότα , = ut qui nihil sciam, prev. author “OC” 1155, compare “Ant.” 1063, 1064 ; τίς πρὸς ἀνδρὸς μὴ βλέποντος ἄρκεσι; one who sees not, prev. author “OC” 73 : in this signification frequently with the Article, ὁ μὴ λεύσσων prev. author “Tr.” 828 (Lyric poetry); ὁ μὴ δουλεύσας Plato Philosophus “Leges” 762e; τῷ μὴ εἰργασμένῳ Antipho Orator 5.65; τὸν.. μὴ φροντίσαντα Lycurgus Orator 27, compare 45, etc. : with causal significance, μὴ παρὼν θαυμάζεται Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 289, etc.; ἄθλια πάσχω μὴ.. μόνον βιαζόμενος Antipho Orator 2.2.4; ἑτέρας μηδεμιᾶς ὁμολογουμένης εἶναι Isaeus Orator 5.16; μηδενὸς ἐμποδὼν ὄντος Demosthenes Orator 3.8 : very frequently in later Greek, “POxy.” 38.16 (1st c.AD), Lucianus Sophista “DMeretr.” 12.4, etc. : occasionally after Verbs of knowing and showing, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 79, “OC” 656, 797, 1122, Euripides Tragicus “Troades” 970, Thucydides Historicus 1.76, 2.17.
__B.7 with Substantives, adjectives, and adverbs used generically, with or without Article, τὰ μὴ δίκαια Aeschylus Tragicus “Eumenides” 432; δίκαια καὶ μὴ δίκαια prev. author “Ch.” 78 (Lyric poetry); τὸ μὴ 'νδικον Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 682 (Lyric poetry); τὸ μὴ καλόν prev. author “Ant.” 370 (Lyric poetry) ; ἡ μὴ 'μπειρία, ={τὸ μὴ ἔχειν ἐμπειρίαν}, want of experience, Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 115; ἡ μὴ ἐπιτροπή Plato Philosophus “Leges” 966c ; δῆμον καὶ μὴ δῆμον prev. work 759b; ὁ μὴ ἰατρός prev. author “Grg.” 459b; νίκης μὴ κακῆς Aeschylus Tragicus “Eumenides” 903, compare “Th.” 411; τῷ φρονοῦντι μὴ καλῶς prev. author “Pr.” 1012, compare “Ag.” 349, 927.
__B.8 after Verbs expressing fear or apprehension (compare μὴ οὐ):
__B.8.a when the thing feared is future, mostly with subjunctive: with present subjunctive, δεινῶς ἀθυμῶ μὴ βλέπων ὁ μάντις ᾖ shall proveto be.., Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 747, compare “Ant.” 1113; ὅρα μὴ κυβεύῃς Plato Philosophus “Protagoras” 314a : more frequently with aorist, δείδοικα.. μή σε παρείπῃ Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.555, compare 9.244, 13.745 : with perfect, shall prove to have been, δέδοικα μὴ περαιτέρω πεπραγμέν᾽ ᾖ μοι Sophocles Tragicus “Trachiniae” 663, compare “Ph.” 494, Herodotus Historicus 3.119, 4.140, etc. : less frequently with future indicative, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 2.3.6, Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 488, Plato Philosophus “Philebus” 13a : with optative according to the sequence of moods and tenses: present optative, Sophocles Tragicus “Trachiniae” 482, Xenophon Historicus “Anabasis” 1.10.9 : aorist, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 11.634, etc. : perfect, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.3.10 : with future optative in oratio obliqua, prev. author “HG” 6.4.27, “Mem.” 1.2.7, Plato Philosophus “Euthyphro” 15d: with opt. and ἄν, Sophocles Tragicus “Trachiniae” 631, Xenophon Historicus vect.4.41.
__B.8.b when the action is present or past, the indicative is used, εἰσόρα μὴ σκῆψιν οὐκ οὖσαν τίθης Sophocles Tragicus “Electra” 584, compare Euripides Tragicus “Ion” 1523, Aristophanes Comicus “Nubes” 493, Plato Philosophus “Laches” 196c; ὅρα μὴ παίζων ἔλεγεν prev. author “Tht.” 145b, compare Euripides Tragicus “Helena” 119; φοβούμεθα μὴ ἀμφοτέρων ἡμαρτήκαμεν Thucydides Historicus 3.53, compare Euripides Tragicus “Orestes” 209, Plato Philosophus “Lysis” 218d; δείδω μὴ δὴ πάντα θεὰ νημερτέα εἶπεν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 5.300.
__B.8.c with indicative and subjunctive in consecutive clauses, Euripides Tragicus “Phoenissae” 93.
__C.I direct questions,
__C.I.1 with indicative, where aneg. answer is anticipated (but more generally in Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 683 (Lyric poetry), Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 1502, “Tr.” 316, Plato Philosophus “Gorgias” 488b), in Homerus Epicus only ἦ μή..; Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 6.200, 9.405 ; μή σοι δοκοῦμεν..; Aeschylus Tragicus “Persae” 344, compare “Pr.” 249, 959, etc.: in Trag. and Attic. frequently ἆρα μ; prev. author “Th.” 208, Sophocles Tragicus “Electra” 446, Plato Philosophus “Respublica” 405a: for questions in which μή (μηδέ) follows οὐ, see at {οὐ μή}.
__C.I.1.b in other questions, τί μὴ ποιήσ; what am I not to do? Sophocles Tragicus “Electra” 1276 (Lyric poetry) ; τί μ; why not? prev. author “Aj.” 668 (assuming variant) ; compare μήν
__C.I.2 with subjunctive, when the speaker deliberates about a negative action, μὴ οὕτω φῶμε; Plato Philosophus “Respublica” 335c, compare 337b, 417b ; ὁ τοιοῦτος μὴ δῷ δίκη; Demosthenes Orator 21.35 ; πῶς μὴ φῶμε; Plato Philosophus “Theaetetus” 161e: with opt. and ἄν, πῶς ἄν τις μὴ θυμῷ λέγοι ; how can a man help being excited when he speaks? prev. author “Lg.” 887c, compare “Grg.” 510d, Xenophon Historicus “Memorabilia” 3.1.10.
__C.II indirect questions, frequently with Verbs implying fear and apprehension compare (Bacchylides Lyricus 8), ὄφρα ἴδωμεν μὴ τοὶ κοιμήσωνται Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.98, compare 101, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 21.395; περισκοπῶ μή πού τις.. ἐγχρίμπτει Sophocles Tragicus “Electra” 898, compare Thucydides Historicus 2.13, etc. ; also σκοπεῖσθαι πῶς ἂν μή.. Isocrates Orator 5.8, compare 15.6 ; later in simple indirect questions, ἐπυνθάνετο μὴ ἔγνω 2nd c.AD(?): Antoninus Liberalis Mythographus 23.5.
__C.II.2 in questions introduced by εἰ, ἤρετό με.. εἰ μὴ μέμνημαι Aeschines Orator 2.36 (εἰ οὐκ in same sense, 1.84): in the second part of a disjunctive question, εἰ.. ἢ (or εἴτε) μή.., εἴτε.. εἴτε μή.., Aeschylus Tragicus “Eumenides” 468, 612, Andocides Orator 1.7, Plato Philosophus “Apologia” 18a, “R.” 457d, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 2.1.7 ; εἴτε.. εἴτε μή.., εἰ.. ἢ οὔ, εἰ.. ἢ μή without difference of meaning between μή and οὐ, Isaeus Orator 8.9; so also, τοὺς νόμους καταμανθάνειν εἰ καλῶς κεῖνται ἢ μή,.. τοὺς λόγους, εἰ ὀρθῶς διδάσκουσι τὸ πρᾶγμα ἢ οὔ Antipho Orator 5.14.
__D POSITION of μή. When the negative extends its power over the whole clause, μή properly precedes the Verb. When its force is limited to single words, it precedes those words. But Poets sometimes put μή after the Verb, ὄλοιο μή πω Sophocles Tragicus “Philoctetes” 961 ; φράσῃς.. μὴ πέρα prev. work 332, compare “OC” 1522.
__D.2 μή is sometimes repeated, μή, μή καλέσῃς Aristophanes Comicus “Vespae” 1418, compare Sophocles Tragicus “Ajax” 190, “OC” 210 (both Lyric poetry).
__E PROSODY: in Trag. μή may be joined by synizesis with a following ει or ου, μὴ οὐ, μὴ εἰδέναι, Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 13, 221, “Tr.” 321, etc. : initial ε after μή is cut off by aphaeresis, μὴ 'πὁθουν prev. author “Aj.” 962; μὴ 'μβαίνῃς prev. author “OC” 400; μὴ 'γώ prev. author “Ph.” 910: in Prose, μὴ 'κ “IG” 12.115.11: μή followed by α is sometimes written μἀ.. (see. μὴ ἀλλά, etc.); sometimes separately, μὴ ἀδικεῖν Aeschylus Tragicus “Eumenides” 85, etc.
__F μή in COMPOSITION (joined with other words), as μὴ ἀλλά, μὴ γάρ, μὴ οὐ, μὴ ὅπως or ὅτι, μή ποτε, etc., will be found in alphabetical order.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks εἰ μή G1508 "indien niet, behalve, tenzij"; Grieks ἐὰν μή G3362 "indien niet, tenzij"; Grieks ἵνα μή G3363 "opdat niet"; Grieks οὐ μή G3364 "nooit, beslist niet, geenszins"; Grieks μηδαμῶς G3365 "geenszins, volstrekt niet"; Grieks μηδέ G3366 "en niet, ook niet"; Grieks μηδείς G3367 "opdat niemand, niets"; Grieks μηκέτι G3371 "niet meer, niet langer, niet weer"; Grieks μῆκος G3372 "lengte"; Grieks μηκύνω G3373 "lang maken, verlengen, toenemen"; Grieks μήν G3375 "werkelijk, waarachtig, heus"; Grieks μὴ οὐκ G3378 "niet, nooit"; Grieks μήποτε G3379 "opdat niet eens, opdat nooit"; Grieks μήπω G3380 "opdat nog niet"; Grieks μήπως G3381 "opdat niet misschien"; Grieks μήτε G3383 "en niet, noch, noch.....noch"; Grieks μήτι G3385 "of soms, misschien"; Grieks μήτις G3387 "opdat niemand"; Grieks οὐ G3756 "nee, niet";



Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!

Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel