G4036_περίλυπος
diep bedroefd, zeer treurig
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 5x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

perilypos̱, bn. van περί G04012 en λύπη G03077; TDNT - 4:323,540;


1) diep bedroefd, zeer treurig; 2) zo overweldigd door verdriet dat het de dood tot gevolg heeft;


Bronnen


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

περί-λυπος, -ον, [in LXX: Ps 41 (42):5, 11, I Es 8:69, al.;] very sad, deeply grieved: Mt 26:38, Mk 6:26 14:34, Lk 18:23.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

περίλῡπ-ος, ον,
  very sad, deeply grieved, Hippocrates Medicus “περὶ διαίτης ὀξέων” 42 ; opposed to περιχαρής, Isocrates Orator 1.42, Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1124a16 ; στυγνὸς καὶ π. Demades Orator 17, cf. LXX.Gen.4.6, al. +4th c.BC+

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks λύπη G3077 "pijn, verdriet, smart, treurige toestand"; Grieks περί G4012 "over, betreffende, vanwege, omdat, rondom";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken